Помаранч — Іспанка

Вже декілька тисяч слів, я чув і не розумів
Я бачив, ходив, придивлявся, та тільки мені
Весь час заважало щось, і як би я не хотів
Мій погляд знову і знов застивав на тобі

Приспів:
Я можу сміятись день, я можу не спати ніч
Та запах іспанки я чую крізь відстань і дні
Мулети і браслети, рапіри та кастаньєти лишились мені

І скільки вина не пий, і скільки часу не лий
Це темне волосся та шкіра смаглява в очах
І скільки жінок не мав, я сам був на себе злий
Ці очі та море мене знов топили в ночах






Краткое описание

Песня «Іспанка» повествует о том, как человек, несмотря на то, что он видел и испытывал много разных вещей, всегда возвращался к своим мыслям о испанке. Он смеелся днем и не спал ночью, потому что запах испанки был ему знаком и присутствовал в его мыслях. Он запомнил мулетов, браслеты, рапиры и кастаньеты, но несмотря на это, он не мог уйти от своих чувств.

Песня описывает его неудовлетворенность, когда он вспоминает о том, как много вина он выпил и сколько времени упустил, смотря на темную волосную пору и смаглявую кожу испанки. Он отмечает, что не мог найти радости в других женщинах, и его сердце всегда оставалось в плену у этих глаз и моря.

Текст песни выражает чувство привязанности и несбыточных мечт, а также разочарование от того, что человек не может найти счастья в реальности, лишь видя его в своих воспоминаниях и фантазиях.



Текст добавил: Андрей Курышев